She reads every word literally. That precision just exposed an international crime syndicate hidden in plain sight.Dr. Simone Vauclain is a conference interpreter who sees what others miss-not because she's trained to find hidden meanings, but because her autistic mind processes language exactly as written. No smoothing. No assumptions. No reading between the lines. In the high-stakes world of legal translation where pharmaceutical mergers and corporate contracts contain hundreds of pages of tedious terminology, Simone's literal thinking makes her both the interpreter colleagues find "difficult" and the one international clients request by name. When she's hired to translate a merger negotiation between an American pharmaceutical company and a French manufacturing firm, she expects standard corporate work. What she discovers instead is a linguistic conspiracy that will put her life in danger and force her to trust the one skill she's been told her entire life is a weakness.A psychological thriller about pattern recognition, neurodivergent brilliance, and the deadly space between what people say and what they mean. During hour seven of contract review, Simone notices grammatically strange phrases in the French legal text-awkward phrasings her neurotypical colleagues dismiss as clumsy business jargon. But when she maps out every imprecise phrase across the 300-page document, they reveal something terrifying: GPS coordinates, facility codes, and shipping instructions for moving illegal cargo through international ports. The merger is fake. The contract is a trafficking operation hidden in legal language designed to be read for context, not precision. When junior attorney Rebecca Mills investigates Simone's findings, she vanishes within 24 hours-apartment cleaned out, phone disconnected, erased. Now Simone is alone with evidence of an international crime network, targeted by people who've spent twenty years encoding criminal instructions into corporate contracts, certain that no one would ever read the words literally enough to see the truth. They didn't count on an autistic translator who cannot help but see exactly what's written.A cerebral crime thriller that readers are calling "unputdownable" and "the smartest suspense novel of the year." ★★★★★ "Finally, an autistic protagonist written with authenticity and respect-Simone's literal thinking isn't a plot device, it's her superpower." ★★★★★ "This conspiracy thriller kept me up until 3 AM. The linguistic puzzle is brilliant." ★★★★★ "A female detective story that's actually about intelligence, not romance. Simone solves crimes by being precisely who she is." Perfect for fans of complex mystery novels featuring strong women sleuths, international intrigue, and protagonists who think differently. From Paris conference rooms to FBI interrogations, from encrypted messages to courtroom testimony, Simone must decode a criminal network that's been hiding in translation for years-using the same neurodivergent mind that's made her an outsider her entire life. This legal thriller delivers edge-of-your-seat suspense while celebrating how disability becomes strength when literal thinking exposes what smooth interpretation conceals. A whistleblower story about trafficking, corporate crime, and the interpreter who refused to translate away the truth.This is a standalone novel in Neurodiverse Psychological Thriller series. Each book can be read independently.