Note to readers: This bilingual edition includes the original Serbian text (in Latin script). Da li je kasno da promenim naslov je sivo-komičan lanac od tridesetak međusobno povezanih priča o čoveku koji prezivljava rat, zatvor, slavu i rehabilitaciju - samo da bi shvatio da mu je prava zavisnost bila sama zavisnost.Ili otmica.Od strane vanzemaljca zavisnog od otimanja.Ili nista od toga.Pokusali smo da stupimo u kontakt s autorom radi objasnjenja, ali ni njemu nije jasno o čemu se radi i tvrdi da se ne poznaje. Zato je nezvanični naslov: "Knjiga sa mnostvom nepredvidivih obrta, neprijatnih situacija, par vrlo neprimerenih seksualnih iskustava bez srecnog svrsetka i jednim velikim zajebom na poslednjoj stranici - ali svejedno prodata za solidne pare." Dobijamo otprilike ideju o čemu se radi.Mislimo da je to priča o sarkastičnoj zabi s francuskim akcentom, vernoj stafordici po imenu Kira i zeni koja jos uvek ne zna da je jedan od glavnih likova - knjiga u kojoj svaka stranica ismeva mit o komercijalnom pisanju i potrosnji iskupljenja. Satirična, a opet duboko onakva kakvom je vanzemaljci zovu "ljudska", Da li je kasno da promenim naslov je egocentrično-ekscentrična ljubavna novela između autora i jedinog bica koje je ikada zaista verovalo u njega - njegove muze, saborca u časi i najveceg obozavaoca.Njega samog.